10:42 Aug 13, 2009 发表日志
まるで风のようにすり抜けて届きそうで届かない
这一直是一首咱十分心水的歌没看过<寒蝉>时就下载了
个人觉得愈月版的比雪野五月版的友爱
以前也有听到过开头有蝉声的版本现在突然想要却找不到了TAT
---------------------------------------
あなたは今どこで何をしていますか?
Anata wa ima dokode nani woshite masuka
この空の続く场所にいますか?
Kono sorano cizikubashiu niimasuka
今まで私の心を埋めていたモノ
imamade watashi no kokoro wo umeteita moro
失って初めて気づいた
u shinaate hajimete kiziita
こんなにも私を支えてくれていたこと
koonanimo wotashi wosasaete kurete ita koto
こんなにも笑颜をくれていたこと
koonanimo egaoo kuretei takoto
失ってしまった代偿はとてつもなく大きすきて
ushinaate shimaatadai shiuwa totetsu monaku ookisugite
取り戻そうと必死に 手を伸ばしてもがくけれど
torimodo soutohiishini teonobashite moga kukeredo
まるで风のようにすり抜けて届きそうで届かない
marute kazeno youmunisuri nukede todoki soune todokanai
孤独と绝望に胸を缔め付けられ
kodoku to zetsu bouni mune oshimetsu kerare
心が壊れそうになるけれど
kokoroga kowareso inarukeredo
思い出に残るあなたの笑颜が
omoiteni nokoru anatano egaoga
私をいつも励ましてくれる
watashio itsumo hagema shitekureru
もう一度あの顷に戻ろう
moichido anokoronihodoro
今度はきっと大丈夫
kondowa kiitodaijiubu
いつもそばで笑っていよう
itsumo sobadewa raateiyou
あなたのすぐそばで
anatano sugu sobade
あなたは今どこで何をしていますか?
anatawa ima dokodenani oshitei nasuga
この空の続く场所にいますか?
kono sorano tsuzikubashiu wuniimasuga
いつものように笑颜でいてくれますか?
itsumono youniegaode itekure masuga
今はただそれを愿い続ける
imawa tadasoreonegai tsuzukeru
你现在在哪里做著什麼呢
在这片天空所能相连的地方吗
至今为止温润我心灵的东西
失去之后 才刚刚发现
如此这样扶持我的事
如此对我绽放著笑颜
失去之时仅仅毫无道理的在一起
太远了 要回去的话得相当拼命 然而即便如此我也乐在其中
宛如风一般呼啸而去
好像能传递的到 又传递不到
孤独与绝望让心慌的纠结
心好像坏掉了一样
能成为回忆留下 你的笑颜
一直在鼓励我的
再一次回到那个时去吧
这次一定没有关系
一直在我身边欢笑吧
在你的咫尺之间
你现在在哪里做著什麼呢
在这片天空所能相连的地方吗
能和往日一样对我微笑吗
现在仅仅在这麼祈愿著